Letra da Música: Glass Onion (Tradução) - Beatles

Esse letra de Beatles já foi acessado por 684 pessoas.

5.00 / 5 - 1
Comente

A música Glass Onion fez muito sucesso quando foi gravada por Beatles. Que tal aprender a tocar outras músicas? Veja cifras de Beatles e toque as músicas que mais gosta no violão ou guitarra.

Veja também o vídeo da música tocada.


Cebola De Vidro

Eu te falei sobre campos de morango (Strawberry Fields)
Você conhece o lugar onde nada é real
Bem, existe um outro lugar que você pode ir
Onde tudo flui
Olhando pela tulipa entortada pra trás (Bent Backed Tulips)
Para ver como a outra metade vive
Olhando através da cebola de vidro

Eu te falei sobre a morsa (The Walrus) e eu – cara
Você sabe que somos tão próximo o possível - cara
Bem aqui está uma dica para vocês todos
"The Walrus" era Paul
De pé na praia moldada a ferro – yeah
"Lady Madonna" tentando se virar - yeah
Olhando através da cebola de vidro

Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Olhando através da cebola de vidro

Eu te falei sobre o tolo na colina (The fool on the hill)
Te falo cara, ele vive lá ainda
Bem, aqui está outro lugar que você pode estar
Escute a mim
Firmando um buraco (Fixing a Hole) no oceano
Tentando fazer um baseado rabo de pombo - yeah
Olhando através da cebola de vidro

As observações para esta canção seria praticamente uma interpretação de texto. Lennon utiliza aqui um número muito grande de simbolismos e associações em uma letra que é essencialmente uma brincadeira dos Beatles com os fãs que procuram mensagens secretas em suas canções. As referências mais óbvias são as canções dos Beatles: 'Strawberry Fields Forever', 'Fool On The Hill', 'Lady Madonna' e 'Fixing A Hole.' Vale destacar que a referência à morsa é uma alusão não somente a canção 'I Am The Walrus', como também ao conto 'The Walrus And The Carpenter' de Lewis Carrol, que inspirou o título da canção dos Beatles. A saber:

* Bent backed tulips – é uma referência a um restaurante luxuoso e extremamente caro de Londres cuja deocoração de mesa consistia em uma tulipa com as pétalas dobradas para trás.

* The cast iron shore – Apelido dado aos habitantes de Liverpool para um setor particular do Rio Mercy na área de Dingle cuja praia é sensivelmente mais poluída do que as demais.

* Dove-tail joint – um baseado sem filtro, típico no Brasil, porém prática incomum na Europa que normalmente fumam sua maconha misturada com tabaco utilizando seus filtros ou piteiras. Dizem que quem não tem o costume, geralmente baba o baseado todo.


Quer fazer uma correção nesta letra?








    Comentários (0) Postar um Comentário

    Nenhum comentário encontrado. Seja o primeiro!